ФЭНДОМ


ForumLogo

На многих сайтах имена персонажей часто меняются в написании, но на нашей вики мы допускаем лишь одно написание имен и фамилий, дабы была согласованность.

Имена, относящиеся к этой политике

  • Чарльз Фостер Оффденсен - в течение всего мультсериала и за пределами его фамилия множество раз неистово коверкалась, начиная с "Офденсен" и заканчивая "Офендсен". На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Оффденсен.
  • Др. Роксо - в течение всего мультсериала и за пределами его фамилия множество раз неистово коверкалась, начиная с "Др.Рокзо" и заканчивая "Др.Рокс". На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Др. Роксо.
  • Селация - в течение всего мультсериала и за пределами его фамилия множество раз неистово коверкалась, начиная с "Салация" и заканчивая "Селатча". На нашей википедии, как и в оригинальном источнике используется Селация.
  • Нэйтан Эксплоужен - его фамилия не коверкается, но коверкается его имя, начиная с "Нейтан" и заканчивая "Нэйтян"(в шутку). На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Нэйтан.
  • Брендон Смолл - в течении долгого времени его имя и фамилия неистово коверкалась, начиная с "Брэндон Смолл" и заканчивая "Брэндон Смол", а еще "Брендон МудоСмолл". На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Брендон Смолл.
  • Генерал Крозье - в течение всего мультсериала и за пределами его фамилия множество раз неистово коверкалась, начиная с "Генерал Крозьер" и заканчивая "Генерал Кроцье". На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Генерал Крозье.
  • Абигейл Ремелтиндринк - в течение всего мультсериала и за пределами его фамилия множество раз неистово коверкалась, начиная с "Эбигейл" и заканчивая "Абигэйл". Про коверканье её фамилии вообще вспоминать не стоит. На нашей википедии, как и в большинстве источников используется Абигейл Ремелтиндринк.

Другие

В заседании Трибунала фигурирует множество экспертов, имена и фамилии которых коверкались настолько много раз, что узнать настоящие можно было лишь в титрах. Но порой и титры врали. Лучше всего смотреть их правильное написание на Metalocalypse DVD.

Поскольку у всех своя точка зрения на корректный перевод фамилий, на нашей вики есть списки, в которых написаны принятые нашей вики имена и фамилии. За пределами вики каверкайте имена и фамилии как хотите. Все труднопроизносимые фамилии можно посмотреть здесь: